さっきは「ボカチカ」という言葉が急に頭に浮かんできた。検索したら野球選手らしい。どこかで聞いて覚えていたのだろう。
先日は「ダルゲマイネ」という言葉が頭の中に出てきて、これはweb検索してみても分からなかった。
「Darge Meine」かと思ってドイツ語の辞書を調べてみても、そんな言葉はないようだ。では「Dar Gemeine」かと思ったら「Gemeine」と言う単語はあった。兵卒を意味するらしい。
おそらく「der Gemeine=デル・ゲマイネ」を間違えてダルゲマイネと覚えていたのだろう、と一応の決着をみた。
Gemeineは中性名詞なので、das Gemeineじゃないかと思います。
誰かが下品な冗談を言ってたのをなぜか覚えております。
私の持ってる辞書では男性名詞になってました。ちなみにコンサイス独和辞典の5版(1978年)。
■tomotubbyさん
どう下品になるのかわかりませんが、そういえば「イッヒ・フンバルト・デル・ウンチ」ってのがありました。